Páginas

sábado, 23 de junho de 2012

Nature Journal - In the Making - Part 2

This handmade journal is meant to be my winter nature journal and at first had a simple plan to make it easy and fast, in order to have it ready for the winter solstice.
Well, thing is that new ideas came up while I was cutting and sewing the signatures and I couldn't help myself but complicating it a bit more ( Ha! Like if I could do differently!).
I thought a fabric cover would be nice, but which fabric? Hmm... a blue one, with a rustic feeeling.. Ok.. I don't have any like that in blue... let's choose one and paint. 
And so I did, cut a piece of natural cotton, middle weight, found a brush and some leftover blue silk paint from my stash and a blue fabric was done. Using this paint is part of a goal I set myself this year, on putting to good use the old supplies that are forgotten in some hidden place at the studio.


Cool! It's a beautiful blue, this one.. (although, it's not a good photo to show it, but anyway.. you've got the idea :)
Hmm..now.. it's calling for something else.. maybe a printed pattern? Yes.. definitely a printed pattern. 

Which one? 
Searched through my handcarved stamps.. none that suits me...maybe the ready made ones? Nopes.. nothing like what I imagined. 
Ok, let's make one, then.


I took a precious little german book on wildflowers, a small treasure that I won from T's grandma, got some inspiration, sketched a few little flowers, chose one. 

That's it. Let's carve it.


After some tests, I was pretty much satisfied with the stamp. 




So, time to print! The color choice was easy, I had it clear in my mind already, as I really like the effect of white on blue.




And there it is! Done.


I had a lot of fun doing all this and I'll probably repeat the process other times, to have some different and personalized fabrics prepared. I do like some of the beautiful designer's commercial printed fabrics, and I have quite a few, I have to say, but when I am creating from scratch I think the results I get translate much better what I had in mind and what I am able to create. (not to mention how fun it is to try out our skills on different techniques :P )

Now, what's next? Ah, ok.. making the cover :)

quarta-feira, 20 de junho de 2012

It's a doggy life!

                     Oh, it's a hard hard life ... :D                              Ô vida difícil! :D



quarta-feira, 13 de junho de 2012

Papercut Fun - Elsa Mora's pattern



Finalmente consegui ter um tempinho para me divertir com o kit de papercut que comprei tempos atrás da Elsa Mora ( bastante tempo, na verdade.. fui verificar e foi em novembro do ano passado.. uau..não tinha idéia de que fazia tanto tempo assim!). Com as coisas que andam acontecendo por aqui tem sido um bocado difícil encontrar um momento tranquilo para me divertir um pouco no estúdio.

 I finally had a chance to play with the Elsa Mora's papercut kit that I've bought months ago (actually, I checked, and it was in November last year.. wow... I had no idea it was so long ago!). With the things that are going on around here I've been having so much difficult in finding a quiet time to just having pleasure making things at the studio.


Mas o último final de semana foi perfeito. Chuvoso, friozinho e escuro, Valente dormiu quase o tempo todo e eu estava realmente precisando disto: alguma coisa bonita para fazer, sem ter que pensar muito, um momento para curtir o processo do fazer com as mãos.

But last weekend was just perfect. It was a rainny, chill and dark one, Valente slept almost all the time and I was really in need of this: something beautiful to play with, without too much thinking, a moment to have fun and enjoy the handmade process.


Papercut é uma das minhas técnicas prediletas para trabalhar com papel, além disso, já faz um tempinho que sigo ( e admiro tanto!) o trabalho fantástico de Elsa Mora através do seu blog. Andava ansiosa para experimentar um de seus designs, então comprei um kit com 4 moldes impressos com seus desenhos originais de papercut, prontinhos para serem cortados ( e também uma de suas bonecas lindas de papel, que ainda não decidi se corto ou coloco assim mesmo em uma moldura). Cortei as silhuetas com um bisturi, algo que vem comigo desde os tempos da faculdade de biologia e que assumiu uma nova função, a meu ver, melhorada, que é a de estilete para papercut. Ele corta papel como se fosse manteiga, as lâminas não custam caro e são bastante resistentes ( e bem perigosas também), o problema é que não é nada confortável para segurar, já que o cabo é muito fino. A lâmina tem uma ponta bem fina ( existem vários tipos, na verdade), e é flexível o que é ótimo para curvas mas nem tanto para papéis mais grossos e retas mais longas.

Papercut is one of my favorite techniques to work with paper and it's been a while that I follow ( and admire so much!) Elsa Mora's amazing work through her blog. I've been looking forward to try one of her designs, so I've bought a set with 4 original papercut printed patterns ( the 4 heart sillhouettes one - along with one of her Mimi Paper Doll but I still haven't decide if I cut or let it the way it is). I cut them using a scalpel, something that comes with me since my Biology College times and that has a new and improved function, that is, papercutting, of course. It cuts paper like bread, the blades are cheap and very resistent (and very very dangerous) but it's not that confortable to be handling for a long time, as the handle is too thin. Also, the blade has a thin point but flexible, so, it's great for making curves, but not that great with thicker papers or long straight lines.


Papercut não é algo novo para mim e já fiz bastante disso anos atrás, quando o papel era ainda o principal material com que eu trabalhava. Mais tarde, quando comecei explorar outras técnicas e materiais, acabou ficando meio esquecido. Já faz um tempinho que pensava em resgatar esse tipo de trabalho, e os moldes da Elsa deram o empurrãozinho que faltava. :)

Ah, e eu garanto que me diverti um bocado fazendo isso! É um processo bastante meditativo, e exige um boca de concentração, o que é muito bom para desligar um pouco o cérebro de deixar a mente trabalhar melhor.

Próximo passo é escolher uma moldura, mas provavelmente vou esperar até pintar minha casa.

Papercut is something that I've done a lot in the past when paper was my main and only media. Later I began to try other materials and techniques and it was left aside. It's been some time that I want to bring it back and working with Elsa's patterns gave me the oportunity that I needed :)

Oh, and I tell you, I had lot of fun doing this! It's a very meditative process and it takes a lot of concentration, which is great to put your brain in standby mode and let your mind work better.

Next, I need to decide how i'll be framing them, but I'll probably wait until I have my house painted.


Durante esta semana estou trabalhando em dois desenhos meus para esta técnica. Um é para ser usado na capa do diário natural para o inverno que estou fazendo e o outro, só por diversão :) Vou postar sobre eles mais adiante nesta semana. Ando tendo certa dificuldade em fazer boas fotos, já que só me lembro de tirá-las quando já é de noite :P

During this week, I've been working on designing two patterns myself. One is intended to be used on the nature journal for the winter I've been making and the other was just for fun. I'll show them later in this week. I've been struggling to take good photos, as I always remember of it when it's already dark :P. 

quarta-feira, 30 de maio de 2012

Uma tarde azul



Uma caneca de chá, algumas canetas, uma pequena tesoura, retalhos de papel e tecido, carimbeira, um tantinho do cola, e a dupla que inspirou uma tarde azul : o moleskine e o mug rug, ou porta-caneca feitos à mão pela Sonia do blog Cozy Memories ( vale uma visita). 

Vieram da França há cerca de 2 semanas atrás, mas só agora consegui ter tranquilidade para fotografar. Gosto da  forma do mug rug, da mistura do tecido Liberty com os detalhes da flor e do cordão que amarra e especialmente do carinho do feito-à-mão ( faz toda a diferença). Os dois agora são presença constante nos momentos criativos.

A casinha é parte de um outro projeto que começa a tomar forma. Experimentos e descobertas.

A toalhinha de crochê também fui eu que fiz. Descobri que crochê é sempre um bom remédio para os momentos "sei-bem-ainda-qual-dos-projetos-vou-fazer" :)


A hot tea mug, a few colored pens, a small scissor, scraps of paper and fabric, a pinch of glue, stamp pads, and the couple which inspired a nice blue afternoon: the notebook and the mug rug, made by Sonia from Cozy Memories' blog (worth a visit).

They came from France and arrived a bit more than 2 weeks ago, but only now I've managed to find the time to take a photo ( even a not so good one). I love the mug rug shape, the use of Liberty's fabric together with the flower and the tied twine and most of all that unique feeling of  "handmade with care" ( makes all the difference!). Both are now loyal companions of mine at my creative moments.

The little paper house is part of another project that begins to take form. Experiments and discovers.

The crochet doily is also made by me. I've found out that crochet is always a good medicine for my "i-still-don't-know-which-project-to-choose-next" moments.



sábado, 5 de maio de 2012

Cactus gift

Um dos nossos cactus está florindo. Eu sempre me surpreendo com as flores incríveis que eles produzem.
Este tem 2, mas elas não abrem ao mesmo tempo. Muita energia é gasta produzindo uma flor como esta, imagine 2!

One of our cactus is blooming. I'm always amazed with the incredibly beautiful flowers they can produce. This one has 2, but they don't open at the same time. There is a lot of energy spent on producing a flower like that, imagine 2!



Feito! Done!

Oh, as cores.. como eu gosto delas.
E agora posso dizer, tarefa feita.
A próxima? Bem, vamos ver...

Oh, colors.. how I love them.
Now I can say, task  completed.
Next? Well, we'll see. 


Para fazer as divisórias, cortei tiras de uma caixa de cereal e colei uma chita florida bem bonita. Agora não sambam mais.

I used strips cut from a cereal box and some chita fabric ( a brazilian colorfull and openweave kind of cotton fabric) to make the dividers. There's no more dancing in the box now.



quinta-feira, 3 de maio de 2012

Outonos - Autumns

Os dias variados de outono.
The variable autumn days.


escuro - cinza - chuvoso / dark - gray - rainny

molhado / wet

frio (foto da Tha) / cold ( photo by Tha)

sol e céu azul / sun and blue sky

domingo, 29 de abril de 2012

Tempo de organizar - Time for organizing

O tempo tem sido outro ultimamente, desde que nosso querido Valente deixou de poder andar. Parece que anda num ritmo diferente. Enfrentamos algumas crises juntos e por diversas vezes pensamos que ele estava se despedindo. E em meio a emoções diversas, trabalho e dedicação, muitas oportunidades para aprender, meditar e conhecer mais sobre nós mesmas. Mais adiante eu escrevo mais sobre o Valente e conto um pouco mais sobre o que temos vivido nesses últimos 3 meses.
Fato é que este tem sido um tempo de introspecção, próprio para meditar. Rever conceitos, filosofar, mudar hábitos, reorganizar, dentro e fora de mim.

Time has been running differently latelly, since our dearest Valente became unable to walk. Seems that it runs in a different rhythm. We've been facing a few slumps together and for several times we thought he was saying goodbye. And among all the various emotions, work and dedication, many opportunities to learn, meditate and getting to know ourselves better. I'll probably write more about Valente and tell a bit how it has been during the last 3 months in another post.
Fact is that this has been a time for introspection, suitable for meditating. Review concepts, philosophize, change habits, reorganizing, inside and outside myself.

 doce Valente
Então, decidi criar coragem e organizar as ( algumas das?) muitas coisas que venho adiando desde.. hmmm.. desde sempre? Fotos, documentos, linhas de bordar... 
Isso. Linhas de bordar. Enquanto organizo os fios do pensamento, e as cores das emoções. Nada poderia combinar mais.


Then I decided to take courage and organize the ( a few of?) many things that I've been procrastinating since.. hmm.. since ever? Photos, documents, embroidery floss..
Yep. That's it. Embroidery floss. This is exactly what I need now.While organizing the strings of thought, and the colors of emotions. Nothing could be more suitable.


Escolhi as plaquinhas para organizar meus fios, mas não gosto muito de plástico e fiz as minhas de uns papéis que tinha em casa, daqueles para imprimir cartões de visitas, que já vêm serrilhados, (guardados há anos) e alguns retalhos de tecido colado em papel, usados para fazer cartões quando ainda os fazia para vender. Ótima oportunidade para dar-lhes uma função. Peguei tudo, uma plaquinha de plástico como molde, caneta para marcar os números, um furador, tesoura.. e as meadas. Muitas meadas.

I've chosen to organize my embroidery floss using tags, but I really don't like plastic ( and avoid it as much as I can), then I made mine out of some papers I had at home ( those used for printing cards at home, saved for too long at drawers) and a few scraps of fabric glued to paper, used long ago on my handmade cards - great opportunity to give them a new purpose. I got everything, a plastic tag as a pattern, a pen to draw the numbers, a puncher, scissors.. and the skeins. Lots of them.


Fui fazendo aos poucos e enquanto o tempo estava quente, aproveitava os momentos na piscina para enrolar as meadas ( enrolar.. enrolar.. enrolar...)
Agora já estão todas na caixa, mas ainda falta melhorar, porque ficam "sambando" soltas. Nada que algumas divisórias não resolvam.
Mas isso vai ficar para amanhã. Ou depois.

Slowly, I had them organized and while the weather was hot, I enjoyed the moments at the swimming pool to wrap the threads around the tags ( wrap...and wrap... and wrap)
Now they are already in a box, but still needing some improvement, because they are "dancing" loosely in it. Nothing that a few cardboard strips won't solve, though.
But this will have to wait 'till tomorrow. Or later.

terça-feira, 24 de abril de 2012

Linhas e Mila




Ganhei estas cestas da minha mãe na última vez que veio visitar-nos. Na foto só tem duas, a grande e a pequena, tem ainda uma de tamanho médio. São perfeitas para organizar as coisas em que estou trabalhando. Tamanho ideal, formato ideal, e ainda por cima, são bem bonitas. Adorei o presente.
Neste dia, enquanto ainda fazia calor, decidi trabalhar fora... ou seja, na piscina. Privilégio pelo qual sou sempre grata.

My mom gave me those baskets when she visited us last time. At the photo there are only two, the biggest and the smallest, but there is still a medium size one. They are perfect to organize the projects I'm working on. Perfect size, perfect shape and beautiful enough. I loved the gift.
That day, when the weather was still hot enough, I decided to work outside... I mean, at the swimmingpool. A priviledge I'm always so grateful for.



Nos cestos, um kit de bordado que comprei e que estava quase terminado( outro dia conto mais) e as meadas de linha de bordar a serem organizadas ( finalmente!). Como não tinha plaquinhas suficientes para enrolar todas aquelas meadas, então resolvi fazer as minhas com papel e algumas papel + tecido. (também conto mais depois).


In the baskets, an embroidery kit I've bought some time ago which was almost finished ( I'll tell more about that another time) and the embroidery flosses waiting to be organized ( finally!). As I didn't have enough of those ugly plastic floss bobbins, I decided to make my own batch with  heavy paper and some with paper + fabric (again, more about that still to come).




Tudo isso sob o olhar atento sonolento da Mila, que também agradece a oportunidade de aproveitar o sol.

All happening under the alert sleepy Mila supervision, who also is thankful for the oportunity to enjoy the sun.




domingo, 22 de abril de 2012

rainny day in april


Fim de semana chuvoso... Nada mal, gosto dessa quietude.
E eu penso que não sou a única.

It's been a rainny weekend ... Not bad at all, I'm enjoying this quiet time.
And I guess I'm not the only one.